Les dames à la licorne
Posté par belledenuit le 27 novembre 2009
Auteur : René Barjavel
Editions : Pocket (2007)
Nbre de pages : 412
Quatrième de couverture :
Une terre de légendes : l’Irlande.
Un descendant de roi, chef rebelle en fuite Hugh O’Farran. Une jeune sauvageonne au prénom étrange : Griselda… Griselda qui rêve, en cette fin du XIXe siècle, d’un destin extraordinaire loin de cette île de Saint-Albans où elle vit avec ses quatre soeurs et ses parents…
Voici les personnages principaux d’un magnifique roman d’amour inspiré d’une histoire vraie. Une histoire qui pourrait commencer par « Il était une fois cinq filles dans une prison d’eau… » tant elle a la beauté et le mystère d’un conte…
Mon avis :
Je vais être bien en peine vous dire si oui ou non j’ai aimé ou pas cet ouvrage de Barjavel, auteur que j’ai lu il y a très longtemps (au moment de mon adolescence avec Le grand secret et La nuit des temps) et que je n’avais pas relu depuis.
Très honnêtement, l’intérêt que j’ai porté à ce livre consistait en ma découverte de l’Irlande. Allez savoir pourquoi, c’est un pays qui me fascine (tout comme la région du Québec au Canada) et lorsque Ellcrys m’a parlé de ce bouquin et que j’ai lu la 4ème de couverture, je me suis dit : « Ce livre est fait pour toi ! »
Oui mais voilà. Si l’atmosphère bien irlandaise et accentuée de surcroît par des légendes m’ont littéralement envahies de satisfaction, je n’ai pas du tout adhéré au style de Barjavel.
Je l’ai trouvé d’une simplicité enfantine et certaines images un peu grossières à mon goût. J’entends par là que lorsque vous lisez un ouvrage, vous vous attendez à autre chose que du genre : « Les chants des oiseaux semblaient faire partie du silence, comme une broderie bleue sur la nappe bleue du lac déployé. » (P 185)
Personnellement, je ne trouve pas que ce soit extraordinaire et la répétition de l’adjectif « bleue » pèse d’autant plus dans la phrase. Je cherche peut-être des petites bêtes là où il ne faudrait pas mais j’ai eu la sensation désagrable, tout au long de ma lecture, que Barjavel essayait de faire des comparaisons sans y parvenir réellement.
Cela dit, lorsqu’il nous conte les légendes irlandaises, c’est du pur bonheur ! Je m’y voyais vraiment et je n’avais pas envie de lâcher ces passages enchanteurs et l’histoire de Griselda (sans vous la dévoiler bien entendu) est un ravissement. Quant on sait sur la fin qu’il s’agit aussi d’une descendante d’Olenka de Veer qui a raconté cette histoire avec Barjavel, on en demande encore plus.
Ainsi donc, c’est un avis relativement mitigé que je donne.
Certains côtés sont très bons (l’histoire de l’Irlande en général et de l’île de St-Albans en particulier avec l’explication de son appellation, les légendes) et d’autres le sont beaucoup moins (l’écriture de l’auteur laisse un peu à désirer par moment, sur certains paragraphes Barjavel change de personnages et de situation ce qui est un peu perturbant…).
Je vous dirai donc qu’il est à lire mais ne cherchez pas non plus de la grande littérature là dedans. C’est un moment de détente et c’est tout.
Dans tous les cas, je remercie Ellcrys pour m’avoir prêté ce livre et m’avoir permis de découvrir l’Irlande et ses légendes.
D’autres avis : A girl from Earth et Melisende.
Je ne suis pas du tout objective lorsqu’il s’agit de Barjavel, car c’est mon auteur préféré.
Ce n’est sans doute pas le roman que je préfère du Monsieur, mais tout de même. Mais cela vient sans doute en partie de mes origines irlandaises qui me poussent inlassablement vers le pays. J’espère d’ailleurs un jour pouvoir faire un tour à Saint-Albans ! ^^
Par contre, au contraire, c’est surtout la plume de Barjavel qui m’enchante à chaque fois. Je ne la trouve pas simpliste mais vraiment très poétique et particulière.
Ceci dit, je lis souvent de très mauvaises critiques à son encontre. Je pense qu’il faut une certaine sensibilité pour apprécier l’oeuvre de cet auteur. C’est particulier, et sans doute pas agréable pour tout le monde.
Bref. J’espère pouvoir trouver la suite un jour ou l’autre. Et j’ai appris récemment qu’Olenka de Veer avait même écrit un troisième tome à cette histoire, seule… Malheureusement, difficile à trouver tout ça !
Meli
@ Melisende : Je comprends que mon avis te frustre quelque peu en tant que grande liseuse de Barjavel mais de là à dire que je manque de sensibilité et que j’ai fait une « très mauvaise critique », permets moi de te contredire. Je ne pense pas avoir cassé cet ouvrage. L’écriture de Barjavel est certes particulière et poétique, c’est vrai mais ce n’est pas dans la totalité du livre. Comme je l’ai dit, certains passages sont vraiment très beaux à lire et on se voit clairement dans le paysage qu’il décrit. Ce que je reproche c’est que son écriture est trop simple à mon goût. Ma fille de 11 ans qui lit beaucoup pourrait largement le lire. Il n’y a rien de bien difficile à comprendre. Ne vois pas dans « une simplicité enfantine » le mauvais côté de la chose. Quant à mettre qu’il faut une certaine sensibilité pour comprendre l’écriture, je n’adhère pas; et pour ce qui est des « très mauvaises critiques » que tu as pu voir sur cet auteur, pour ma part, je n’en ai pas encore lues jusque là. D’ailleurs, je confirme ici : mon avis n’est pas très mauvais sur « Les dames à la Licorne » il est mitigé.
J’avais adoré « La nuit des temps » à l’adolescence mais c’est un auteur que je préfère ne pas relire. Il semble que beaucoup sont déçus en le lisant à l’âge adulte.
@ Manu : C’est exactement ce que je pense. On ne voit plus les choses de la même manière en prenant de l’âge. Ca veut dire que je suis vieille !! Snifff !!!!
Bonsoir Belledenuit,
Je suis désolée si tu as pris mon intervention comme une attaque, ce n’était pas du tout mon attention. c’est vrai qu’à l’écrit, c’est toujours difficile de mettre le ton. Ceci dit, j’aurais pu mette quelques « ^^ », « :) », pour modérer. ^^
Je trouve ton avis très bien, rassure-toi. Très bien écrit, avec des arguments ; tout ce que j’aime lire. D’ailleurs, je pense faire un tour dans ton chez toi pour lire tes autres avis. ^^
En parlant de « sensibilité », j’ai sans doute mal choisi mon mot pour exprimer ce que je voulais dire. Comme pour chaque auteur, chaque genre, tous les lecteurs ne recevront pas les mêmes émotions. Je pense que selon la « personnalité » et donc la « sensibilité » de chacun, un livre n’est pas perçu de la même façon. Et donc, la plume de Barjavel passera mieux chez certains et pas du tout chez d’autres. ^^
Je suis, encore une fois, désolée si je t’ai blessé avec mon petit mot. Je voulais juste laisser une trace de mon passage chez toi, et de mon ressenti de lectrice.
Je te souhaite une bonne fin de journée, et j’espère que tu ne m’en veux pas trop !
A bientôt j’espère.
Meli
Hmmm… je me relis et je trouve une faute (voilà ce que c’est que d’écrire alors que quelqu’un nous parle en même temps à côté…).
Je voulais dire « intention » et non « attention »…
Meli
Le film m’avait fait rêver pendant mon adolescence alors oui j’ai bien envie de lire ce livre !
Je l’ai lu, il y a une éternité… J’aime beaucoup Barjavel, mais c’est loin d’être son meilleur livre. En tout cas celui ci ne m’a pas laissé un souvenir impérissable. Cependant, dans chacun de ses romans, il y a toujours de la magie et une fantaisie qui lui est propre… Avez-vous lu « L’enchanteur » du même auteur ? C’est un vrai régal…
Amitiés,
Sandra.
@ Melisende : c’est vrai qu’à l’écrit c’est difficile de donner un ressenti.
@ Marie : Bonne lecture alors !
@ Sandrasbz : Non je n’ai pas lu « L’enchanteur » et honnêtement pour l’instant je vais m’abstenir
Oh bah je vais passer sur cette lecture.